LEBTALKS INTERVIEW: INTERNATIONAL ENERGY EXPERT ROUDI BAROUDI APPLAUDS ‘HISTORIC’ LEBANON-CYPRUS DEAL, DISMISSES ‘BASELESS’ CRITICISMS FROM NEIGHBORS

 

Following criticism of the Lebanon-Cyprus Maritime Boundary Agreement (MBA) by the governments of Israel and Turkiye, LebTalks spoke with energy and policy expert Roudi Baroudi, who has authored several books and studies on sea borders in the Eastern Mediterranean. Baroudi praised the pact as “full of positives” for the interests of both parties and stressed the words of Lebanese President Joseph Aoun, who pledged after signing the MBA that “this agreement targets no one and excludes no one.”

LebTalks: How significant is the signing of the maritime boundary agreement between Lebanon and Cyprus?

RB: The official signing of the Lebanon-Cyprus deal is a major achievement, one that confers important advantages on both parties. This process was delayed for a very long time for no good reason, so President Joseph Aoun and the government deserve congratulations for having seized the initiative, and for having seen the job through to completion. So do Cypriot President Nikos Christodoulides and his team, because they did the same thing. What made this historic agreement possible – after an impasse lasting almost two decades – was that Lebanon finally had a president who both understood the need for an MBA and made achieving it a top priority.

LebTalks: What does Lebanon gain by signing this deal?

RB: The agreement, which was reached by the negotiating teams in September, provides several benefits for both countries in the short, medium, and long terms.

The new equidistance line between the two states, defined according to the rules and guidelines of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), provides a fair and largely uniform boundary between the two brotherly countries’ maritime zones. Most of the new turning points used to draw the line have moved in Lebanon’s favor compared to the earlier negotiation in 2011, giving it an extra 10,200 meters on its western front while Cyprus received 2,760 meters.

Crucially, the MBA wipes away all overlapping claims caused by previous uncertainty over the precise location of the border. Accordingly, this eliminates 108 km2 of (map attached) Lebanese offshore blocks that were actually in Cypriot waters, as well as 14 km2 of Cypriot blocks which were also on the wrong side of the line.

Apart from removing a key risk for would-be investors, the agreement also contributes to stability and security by providing clarity and thereby enabling easier cooperation, not just bilateral, but also, potentially, involving other states as well. It really is full of positives for both Lebanon and Cyprus, and therefore for the region as a whole.

LebTalks: What should Lebanon do to follow up on this agreement?

RB: To make the most of this clearer playing field, the logical next step is for Lebanon and Cyprus to immediately start drafting a joint development agreement, which would allow them to have a smooth partnership in place for any hydrocarbon reserves which are found to straddle their maritime boundary.

Perhaps the most important feature of the Lebanon-Cyprus MBA is that it provides a clear and stable starting point, putting Lebanon in ideal position to finish defining its maritime zones. The new line means that Lebanon’s existing maritime boundary arrangements with Israel, signed in 2022, should be tweaked a little, but it also makes it easier to do that – and to negotiate a similar agreement in the north with Syria when that country’s new leadership is ready to do so.

LebTalks: What about the objections voiced by Irael and Turkiye?

RB: With all due respect, these claims and complaints are completely baseless. As President Aoun has stressed from the very day it was signed, this accord targets no one, excludes no one, challenges no one else’s borders, and undermines no one else’s interests. I know there has been some negative commentary from both Israel and Turkiye, but there really is nothing here for anyone to be upset about. The line agreed to by Lebanon and Cyprus, which Turkiye has claimed is ‘unfair’ to residents of the self-styled ‘Turkish Republic of Northern Cyprus’, is literally several kilometers away from any waters claimed by the TRNC. Beirut and Nicosia were very careful to make sure of this.

As for the Israelis, the only material change relating to the Lebanon-Cyprus line is that it pushes the Israel-Cyprus line in Cyprus’ favor. But that’s not Lebanon’s fault. Or Cyprus’ or anyone else’s. It’s just a fact of new mapping technologies, which today are far more precise and more accurate than those used when the Israel-Cyprus line was drawn in their 2011 treaty.

On that subject, I would also note for all stakeholders in the East Med that while Lebanon and Cyprus are the region’s only full-fledged members of UNCLOS, all states are subject to its rules and precedents, which have become part of Customary International Law. Since the Lebanon-Cyprus deal adheres strictly to those rules and the science behind them, the criticisms haven’t got a legal leg to stand on. This is especially true with regard to Israel, whose own treaty with Cyprus was negotiated on the basis of the very same laws, rules, and science.

I have to assume that a lot of this is posturing, that both Israel and Turkiye will settle down once they’ve had more time to analyze the deal and see that, far from damaging them in any way, it could help all concerned by contributing to regional stability and economic growth. And again, I would go back to Aoun’s words on signing day, when he declared that “this agreement should be a foundation for wider regional cooperation, replacing the language of violence, war, and ambitions of domination with stability and prosperity.”




Lebanon and Cyprus Seal Landmark Maritime Boundary Agreement

The official signing of the Maritime Boundary Agreement (MBA) between Lebanon and Cyprus is a major achievement, one that confers important advantages on both parties. This process was delayed for a very long time for no good reason, so President Joseph Aoun and the government deserve congratulations for having seized the initiative and for having seen the job through to completion. So do Cypriot President Nikos Christodoulides and his team, because they did the same thing.

The agreement, which was reached by the negotiating teams in September, provides several benefits for both countries in the short, medium, and long terms.

The new equidistance line between the two states, defined according to the rules and guidelines of the United Nations Convention on the Law of the Sea (UNCLOS), provides a fair and largely uniform boundary between the two brotherly countries’ maritime zones. Most of the new turning points used to draw the line have moved in Lebanon’s favor compared to the earlier negotiation in 2011, giving it an extra 10,200 meters on its western front while Cyprus received 2,760 meters.

Crucially, the MBA wipes away all overlapping claims caused by previous uncertainty over the precise location of the border. Accordingly, this eliminates 108 km² of Lebanese offshore blocks that were in Cypriot waters, as well as 14 km² of Cypriot blocks that were also on the wrong side of the line.

Apart from removing a key risk for would-be investors, the agreement also contributes to stability and security by providing clarity and thereby enabling easier cooperation. To make the most of this clearer playing field, the logical next step is for Lebanon and Cyprus to immediately start drafting a joint development agreement, which would allow them to have a smooth partnership in place for any hydrocarbon reserves that are found to straddle their maritime boundary.

Perhaps the most important feature of the Lebanon-Cyprus MBA is that it provides a clear and stable starting point, putting Lebanon in an ideal position to finish defining its maritime zones. The new line means that Lebanon’s existing maritime boundary arrangements with Israel, signed in 2022, should be tweaked a little, but it also makes it easier to do that—and to negotiate a similar agreement in the north with Syria when that country’s new leadership is ready to do so.




بارودي يهنئ باتفاق الترسيم ويدعو لتعاون لبناني ـ قبرصي في الحقول البحرية

قال الخبير في شؤون الطاقة رودي بارودي في مقابلة حصرية مع LebTalks: “إن اتفاقية الحدود البحرية بين لبنان وقبرص خطوة رائعة وضرورية وتعطينا الأمل، لأنها لا تقتصر على تحديد أساس للتعاون بين الفريقين، بل تسهم أيضاً في تقليص المخاطر عليهما، وتُظهر للمنطقة والعالم مدى فاعلية الحوار والديبلوماسية”.

ولفت بارودي إلى أن “هذه الخطوة تُتوّج مساراً تأخر بلا داعٍ لما يقارب العقدين أذ كان مجمّداً منذ العام 2007، ما يجعل الإنجاز أكثر قيمة،معتبرا أن رئيس الحكومة نواف سلام وفريقه قاموا بدورهم من خلال دعم الاتفاق، لكن الفضل في تحريك الملف من الجانب اللبناني يعود بالدرجة الأولى إلى الرئيس عون، ولذلك يُعتبر هذا إنجازاً شخصياً له،وينطبق الأمر ذاته على الرئيس القبرصي نيكوس خريستودوليدس، فهذه محطة تاريخية للبلدين معاً”.

وعن أهمية هذه المعاهدة، أوضح بارودي أن “تسوية الحدود البحرية أمر بالغ الأهمية في الوقت الراهن، لأنها تفتح الباب أمام فرص جديدة، فالاتفاق يجعل لبنان أكثر جاذبية للشركاء الدوليين الكبار الذين يحتاج إليهم لتطوير قطاع النفط والغاز البحري الناشئ. وإذا تمكّن هذا القطاع من ان يحقق جزء بسيط من إمكاناته، فإن الفوائد ستصل إلى كل الاقتصاد اللبناني تقريباً، ما يجعل من هذا الاتفاق سبباً للاحتفال الوطني. والأمر نفسه ينطبق على قبرص“.

و هنّأ بارودي الحكومة اللبنانية على قرار منح حقوق الاستكشاف في البلوك البحري رقم 8 إلى ائتلاف دولي قوي وذو سمعة ممتازة يضم شركات توتال اينرجي الفرنسية وإيني الإيطالية وقطر للطاقة القطرية، لافتاً إلى أن هذين القرارين يمهّدان الطريق أمام مستقبل يصبح فيه لبنان دولة منتجة ومصدّرة للغاز، ما يوفّر زخماً غير مسبوق لاقتصاد في أمسّ الحاجة إلى كل دعم”.

لكن بارودي حذّر من أن الطريق لا يزال طويلاً أمام التنفيذ الفعلي، قائلاً: “الخطوة الأهم الآن هي المتابعة فعلى الحكومة أن تُنفّذ سلسلة من الإصلاحات المطلوبة منها، وأن تستثمر في بناء القدرات، وتُبقي على الكفاءات والخبرات لإدارة الموارد البحرية وصونها كما أن لبنان يحتاج إلى اتفاق لترسيم الحدود البحرية والبرية مع سوريا،و تحديد نقطة ثلاثية على ذلك الجانب بين لبنان وقبرص وسوريا،وهناك مؤشرات إيجابية مع الحكومة السورية الجديدة”.

وتابع بارودي قائلاً إن على بيروت أيضاً أن تضع خطة واضحة لتطوير قطاع النفط والغاز البحري: و”أغتنم هذه المناسبة لأقترح أن تبادر الحكومة اللبنانية فوراً إلى دعوة نظيرتها القبرصية للتفاوض حول اتفاق تطوير مشترك، ينظّم تقاسم أي موارد نفطية أو غازية مشتركة تقع على جانبي الحدود البحرية،فإبرام اتفاق بهذا الخصوص سيجعل قطاعي الطاقة البحريين في كلا البلدين أكثر جاذبية للمستثمرين”.
وختم بارودي بحماسة قائلاً: “هذه هي الأبواب التي فُتحت أمامنا بفضل اتفاق ترسيم الحدود البحري . لذا، مرة أخرى، نتقدّم بالشكر والتهنئة إلى الرئيس عون والرئيس خريستودوليدس على حكمتهما في السعي وراء هذا الاتفاق، وشجاعتهما في المثابرة حتى النهاية”.




Baroudi congratulates Lebanese government on boundary deal with Cyprus

The decision of the Council of Ministers to approve Lebanon’s maritime boundary agreement (MBA) with Cyprus is a genuine tour de force, a feather in the cap for President Joseph Aoun and his government.

This step caps a process that was unnecessarily delayed for almost two decades, but that only makes this achievement more gratifying.

Having settled maritime boundaries is crucial right now because of the opportunities it opens up. The agreement makes Lebanon much more attractive to the major international partners it needs to develop its nascent offshore oil and gas sector. If and when that sector reaches even a small fraction of its potential, the benefits should flow to virtually every corner of the Lebanese economy, so everyone in the country should really celebrate this.

As if to punctuate the moment, the Council of Ministers also awarded the rights to a key offshore area, Block 8, to a reputable international consortium consisting of France’s TotalEnergies, Italy’s ENI, and Qatar’s QatarEnergy.

Together, these moves help to pave the road toward a future in which Lebanon becomes an energy producer and exporter, adding unprecedented momentum to an economy that desperately needs it.

These are both major milestones, and the government – along with President Joseph Aoun, whose own leadership on the border deal was crucial to initiating the negotiations – deserves plenty of credit.

The important part now is the follow-up. The government still needs to implement a long list of reforms, invest in capacity building, and retain competent personnel and managers to steward and safeguard the country’s offshore resources. It also will need to do its homework on how best to nurture that offshore business.

There is so much to be done – but so much to be claimed by doing it! Getting the MBL with Cyprus finalized was at the top of the list, and resolving Block 8 was not far down, so the government deserves congratulations for both.

And since I mentioned nurturing, I also take this opportunity to propose that the Lebanese government immediately invite its Cypriot counterpart to negotiate another crucial deal: a joint development agreement, or JDA, which would govern the sharing of any oil and/or gas resources which straddle their border at sea. Setting up a JDA now would not only prevent possible delays in the future – it also would make both countries’ offshore energy sectors even more attractive to investors.




Σε συνομιλίες η Κύπρος για την ΑΟΖ με τον Λίβανο. Οι επαφές που κάνει ο πρόεδρος της Κύπρου

Οι τεταμένες σχέσεις Ισραήλ-Λιβάνου και οι ραγδαίες εξελίξεις στη Μέση Ανατολή έχουν κινητοποιήσει τη Λευκωσία για επαφές υψηλού επιπέδου για την επικύρωση της ΑΟΖ με το Λίβανο. Ετσι ο  πρόεδρος της Κύπρου Νίκος Χριστοδουλίδης συναντήθηκε  με τον εμπειρογνώμονα περιφερειακής πολιτικής Ρούντι Μπραούντι,  μακροχρόνιος υποστηρικτής του διαλόγου, της διπλωματίας και της ειρηνικής ανάπτυξης,  ως προς τις ασφαλέστερες διαδρομές προς μεγαλύτερη σταθερότητα για ολόκληρη την Ευρω-Μεσογειακή περιοχή και άτυπο  διαμεσολαβητή των δύο χωρών. Μάλιστα έχει γράψει και σχετικά βιβλία, όπως την «οριστικοποίηση Θαλάσσιων Συνόρων στην Ανατολική Μεσόγειο: Ποιος Θα Ειναι ο Επόμενος;» και «Ένα Κλειδί, Πολλαπλά Έπαθλα: Οριστικοποίηση Θαλάσσιων Συνόρων ανάμεσα στην Κύπρο, το Λίβανο και τη Συρία».

Ο  κ. Χριστοδουλίδης και ο ομόλογός του από το Λίβανο, ο πρώην Γενικός Τζόζεφ Αουν, συμφώνησαν τον Ιούλιο να διαπραγματευτούν και να οριστικοποιήσουν μια γραμμή θαλάσσιων συνόρων . Και οι δύο χώρες αναμένουν ότι θα αποκομίσουν πολλά οφέλη από μια τέτοια συμφωνία, και η κατοχύρωση εδαφικών συνόρων στη θάλασσα θα καταστήσει ευκολότερη την προσέλκυση ξένων επενδυτών για την ανάπτυξη των ενεργειακών πηγών τους.

«Η επίτευξη συμφωνίας θα ανοίξει όλες τις πόρτες για την Κύπρο και το Λίβανο», δήλωσε ο κ. Μπαρούντι μετά από τη συνάντηση. «Οι τάσεις πηγαίνουν στη σωστή κατεύθυνση, και όχι μόνο σε σχέση με το Λίβανο. Ο πρόεδρος της Κύπρου έχει φιλόδοξα σχέδια εξωτερικής πολιτικής, ιδιαίτερα σχετικά με τις δραστηριότητες της Κύπρου τους πρώτους έξι μήνες του 2026, όταν θα έχει την προεδρία του συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης».

«Εκμεταλλεύτηκα επίσης την ευκαιρία να ευχηθώ στο πρόεδρο της Κύπρου  καλή επιτυχία σε αυτή την αποστολή», πρόσθεσε, «ειδικά καθώς αναμένεται να εστιάσει όχι μόνο στην ενίσχυση της συνοχής της Ευρώπης, αλλά και στην ενίσχυση του ρόλου της Κύπρου ως γέφυρα μεταξύ Ευρώπης και γειτονικών χωρών.»

Πράγματι, η Λευκωσία έχει ένα φιλόδοξο πρόγραμμα για την προεδρία της και συνεργάζεται στενά με τη Δανία, που ασκεί την προεδρία αυτό το εξάμηνο , και την Πολωνία, που θα διαδεχθεί την Κύπρο. Η λεγόμενη«τριπλή προεδρία» βοηθά στη διασφάλιση συνέχειας από τη μία προεδρία στην επόμενη.

Ο κ. Μπαρούντι έχει γράψει αρκετά βιβλία και μελέτες σχετικά με το πώς τα υπάρχοντα εργαλεία του ΟΗΕ μπορούν να βοηθήσουν τις παράκτιες χώρες να συμφωνήσουν δίκαια και ισότιμα θαλάσσια σύνορα, να μειώσουν τις εντάσεις και να αποκομίσουν σημαντικά οικονομικά και κοινωνικά οφέλη. Έχει επίσης γράψει και μιλήσει δημόσια για διάφορες ευκαιρίες περιφερειακής συνεργασίας, από διασυνδεδεμένα ενεργειακά δίκτυα και υπεράκτια αιολικά πάρκα μέχρι κοινή διαχείριση θαλάσσιων προστατευόμενων περιοχών.

Το 2023, απονεμήθηκε στον κ. Μπαρούντι  το Βραβείο Ηγεσίας από το Transatlantic Leadership Network, ένα think-tank της Ουάσινγκτον, για τη «πολύτιμη συμβολή του στην οικοδόμηση μιας ειρηνικής και ευημερούσας Ανατολικής Μεσογείου».

Σε δεκάδες άρθρα, μελέτες, εμφανίσεις στα μέσα ενημέρωσης και ομιλίες, για παράδειγμα, ο βετεράνος της κλάδου έχει τεκμηριώσει την επιχειρηματική βάση για το νησιωτικό κράτος να γίνει κέντρο επεξεργασίας και διανομής φυσικού αερίου για τους γείτονές του. Αυτό θα περιελάμβανε την Κύπρο να δημιουργήσει  έναν υπόθαλάσσιο αγωγό φυσικού αερίου προς την ευρωπαϊκή ενδοχώρα, ένα εργοστάσιο υγροποιημένου φυσικού αερίου (LNG) που θα ήταν το μεγαλύτερο έργο που έχει ποτέ η χώρα, ή και  υπεράκτια πλωτά συστήματα αποθήκευσης και υγροποίησης για την εξυπηρέτηση απομακρυσμένων χωρών δια θαλάσσης.

«Όλες αυτές οι μελέτες και οι παράγοντες που ανέδειξαν παραμένουν επίκαιροι σήμερα», δήλωσε ο κ. Μπαρούντι. «Η Κύπρος διαθέτει την εγγύτητα, τις τιμές γης και τις σχέσεις με τους γείτονές της για να γίνει ο συνεταιριστής όλων στις εξαγωγές ενέργειας, αλλά και να λειτουργήσει ως θεμέλιος λίθος για μια πιο σταθερή και ευημερούσα περιοχή.»




Amid Maritime Boundary Talks in the Region, Cypriot President Receives International Energy Expert, Roudi Baroudi, on UN Demarcation Tools

NICOSIA – 29, September 2025: Cypriot President Nikos Christodoulides met today with the international energy policy expert, Roudi Baroudi, who presented copies of his two latest books, “Settling Maritime Boundaries in the Eastern Mediterranean: Who Will Be Next?” and “One Key, Multiple Prizes: Settling Maritime Boundaries Among Cyprus, Lebanon, and Syria”.

Baroudi, a long-time advocate of dialogue, diplomacy, and peaceful development as the surest routes to greater stability for the entire Euro-Med region, said he felt “honored to have been received by the President.”

Christodoulides and his Lebanese counterpart, former General Joseph Aoun, agreed in July to have their respective teams negotiate and finalize a maritime boundary line (MBL). Both countries expect to derive numerous benefits from such a pact, and having treatied borders at sea will make it easier to attract the foreign investors required to develop their respective offshore oil and gas resources.

Reaching a deal “will open up all sorts of doors for Cyprus and Lebanon,” Baroudi said after the meeting. “The trends are going in the right direction, and not just vis-à-vis Lebanon. The President has ambitious foreign-policy plans, particularly with regard to Cyprus’ activities for the first six months of 2026, when it will hold the rotating presidency of the European Union.”

“I also took the opportunity to wish His Excellency every good fortune on that mission,” he added, “especially since it is expected to focus not only on shoring up Europe’s cohesion, but also on beefing up Cyprus’ role as a bridge between Europe and its neighbors.”

Indeed, Nicosia does have an ambitious agenda for its time in the presidency, and is working closely with Denmark, the current holder, and Poland, which will follow Cyprus’ term. The so-called “trio presidency” helps to ensure continuity from one presidency to the next.

Baroudi has published several books and studies on how existing United Nations tools can help coastal states to agree fair and equitable maritime boundaries, reduce tensions, and reap significant economic and social rewards in the bargain. He also has written and spoken publicly about a variety of opportunities for regional cooperation, from interconnected power grids and offshore wind farms to joint management of marine protected areas. In 2023, he was awarded the Transatlantic Leadership Award by the Transatlantic Leadership Network, a Washington think-tank, for what it described as “his valuable contribution in building a peaceful and prosperous Eastern Mediterranean.”

In addition to these works, ever since 2011, when the full potential of the East Med’s offshore hydrocarbon deposits began to emerge, Baroudi’s advocacy role has seen him provide thought leadership for a variety of projects and proposals that would transform Cyprus into a regional energy hub. In dozens of articles, studies, media appearances, and speaking engagements, for example, the industry veteran has made the business case for the island nation to become a gas processing and distribution center for its neighbors. This would include Cyprus hosting one end of an undersea gas pipeline to the European mainland, a liquified natural gas (LNG) plant that would be the country’s largest-ever project, and/or offshore floating storage and gasification units(s) to serve more distant customers by ship.

“All of these studies and the factors they highlighted are still relevant today,” Baroudi said. “Cyprus has the proximity, the land prices, and the relationships with its neighbors to make it everyone’s partner for energy exports, but also to serve as the bedrock for a stabler and more prosperous region.”

 




بارودي: استجرار الكهرباء والغاز من قبرص ينوع مصادر الطاقة ويحميها من أي تداعيات جيوسياسية

تبدو العلاقات اللبنانية القبرصية في حال تطور سريع وقد فتح هذا الباب رئيس الجمهورية العماد جوزاف عون فلاقى استجابة ورغبة عارمة لدى نظيره القبرصي كريستو دوليديس تجاه تطوير العلاقة بين البلدين الجارين وما لفت أن الرئيس القبرصي هو الذي بادر وطرح على الرئيس عون استجرار الكهرباء من قبرص إلى لبنان وقد تلقف رئيس الجمهورية اللبنانية هذه المبادرة وطلب من وزير الطاقة جو صدي متابعة الموضوع.

وفي هذا السياق أثنى خبير الطاقة الدولي رودي بارودي على مبادرة الرئيس القبرصي واللبناني، مؤكّدًا وجوب الترحيب بأي خطوة من هذا النوع باعتبارها نقطة انطلاق مهمة لتأمين الكهرباء للبنانيين وحل أزمة القطاع المستفحلة جزئياً منذ عقود وأن هذه الخطوة تأتي بعد الإعلان عن استئناف مفاوضات ترسيم الحدود البحرية بين البلدين.
كما أثنى بارودي على الدور الذي يلعبه الرئيس عون في ملف الطاقة ككل واعتباره أولوية لما فيه من فائدة على الاقتصاد وتعزيز القدرات الاجتماعية للمواطنين اللبنانيين.

ولفت بارودي إلى أن هذه الخطوة ستتيح تزويد لبنان ما بين 150 و300 ميغاواط وفق مراحل متعددة ولا سيما بعد عام أو عامين على الأكثر عندما تبدأ قبرص بإنتاج الكهرباء من الغاز المستخرج من حقولها البحرية خاصة حقل كرونوس الذي يديره كل من شركتي ENI & TOTAL ENERGIES ما يعزز تنويع مصادر الطاقة وبأسعار مقبولة لا سيما وأن الحقل المعني في قبرص لا يبعد عن حقل زهر المصري سوى ٦٠ كلم ما يعني أن كلفة الإستخراج ستكون مماثلة لتلك المعتمدة في الحقل المصري وهي كلفة رخيصة نوعا ما.

ولفت بارودي إلى وجود محطتين رئيسيتين لإنتاج الكهرباء في قبرص، إحداهما بين لارنكا وليماسول، والأخرى في Vassilikoبين ليماسول وبافوس، بقدرة إجمالية تقار ب 1600 ميغاواط من دون الكهرباء المنتجة من الطاقة الشمسية وبالتالي يمكن للبنان الاستفادة من هذه الطاقة بكلفة يتم التوافق عليها موضحا أن الكلفة ستكون اقل بكثير من كلفة الكهرباء المنتجة في لبنان عندما تبدأ قبرص العام المقبل باستخدام الغاز المستخرج من حقولها البحرية لإنتاج الكهرباء ولاسيما البلوك رقم 6.

بارودي طالب الحكومة اللبنانية بالإسراع بوضع الأطر الإصلاحية والتنظيمية للقطاع بشأن استجرار الكهرباء من قبرص وبإعداد دراسة جدوى اقتصادية تأخذ في الاعتبار كلفة الاستجرار ولفت أن محطة Vassiliko هي المحطة التي تصدر الغاز في 2026، على أن يواصل لبنان مساعيه لربط شبكته بالشبكة السورية للحصول على دعم إضافي كهربائي عن طريق محطة دير نبوح، بما في ذلك محطة الكسارة في منطقة البقاع.